Idioms
成语/成語 Chéngyǔ
Week 1 - Roger Shen
积沙成塔, 積沙成塔 -Jī shā chéng tǎ
Meaning:
长时间的存少量的东西最后会变的很多。
長時間的存少量的東西最後會變的很多。
If you store something up for a long period of time, eventually you will have stored up an enormous amount of it.
For example, if you memorize one word of SAT every day, eventually you will have the whole SAT dictionary memorized.
NO STORY OR MEDIA FOUND!
长时间的存少量的东西最后会变的很多。
長時間的存少量的東西最後會變的很多。
If you store something up for a long period of time, eventually you will have stored up an enormous amount of it.
For example, if you memorize one word of SAT every day, eventually you will have the whole SAT dictionary memorized.
NO STORY OR MEDIA FOUND!
Sentence:
Simplified: 如果每天学一个生词,一年以后我就积沙成塔地学会了很多生词。
Traditional: 如果每天學一個生詞,一年以後我就積沙成塔地學會了很多生詞。
Simplified: 如果每天学一个生词,一年以后我就积沙成塔地学会了很多生词。
Traditional: 如果每天學一個生詞,一年以後我就積沙成塔地學會了很多生詞。
Week 2 - Hansen Qian
盲人摸象 - Máng rén mō xiàng
Summary:
盲人看不见大象的样子。有五个盲人用手来摸大象。不同的盲人摸到不同的部位,所以他们认为大象有不同的样子。
盲人看不见大象的样子。有五个盲人用手来摸大象。不同的盲人摸到不同的部位,所以他们认为大象有不同的样子。
盲人看不見大象的樣子。有五個盲人用手來摸大象。不同的盲人摸到不同的部位,所以他們認為大象有不同的樣子。
Five blind men try to figure out what shape an elephant is. They each feel one area of the elephant with their hands, but each blind man touches a different part of the elephant and they all have different opinions on what the shape of the elephant is. Because they only considered one aspect to the situation, the more they guessed the farther away they ventured from the right answer.
Meaning:
只了解到事情的一部分,而不是全部。
只了解到事情的一部分,而不是全部。
You only know a part or one facet of the situation, and you say you already know the whole situation.
只了解到事情的一部分,而不是全部。
只了解到事情的一部分,而不是全部。
You only know a part or one facet of the situation, and you say you already know the whole situation.
Sentence:
Simplified: 学习任何新的东西,都要多动脑筋,不能盲人摸象一般。
Traditional: 學習任何新的東西,都要多動腦筋,不能盲人摸像一般。
Simplified: 学习任何新的东西,都要多动脑筋,不能盲人摸象一般。
Traditional: 學習任何新的東西,都要多動腦筋,不能盲人摸像一般。
Story:
Simplified:
从前,有五个盲人碰到一头大象。 第一个瞎子摸到大象的呀,说,“大象像根尖长的萝卜。” 第二个瞎子摸了大象的耳朵,说,“大象是个簸箕。” 第三个瞎子摸到的是大象的腿,说,“大象是根柱子!” 第四个瞎子爬到大象上面,就说,“不对!大象真的像一张床!” 第五个瞎子正好摸到了大象的尾巴,说到,“你们都在说什么呢?大象真的是有根绳子!” 这时候,一个人听见了这五位盲人说的话,就走过来哈哈大笑,说,“真是盲人摸象,越摸越不象。” |
Traditional:
從前,有五個盲人碰到一頭大象。 第一個瞎子摸到大象的呀,說,“大象像根尖長的蘿蔔。” 第二個瞎子摸了大象的耳朵,說,“大像是個簸箕。” 第三個瞎子摸到的是大象的腿,說,“大像是根柱子!” 第四個瞎子爬到大像上面,就說,“不對!大象真的像一張床!” 第五個瞎子正好摸到了大象的尾巴,說到,“你們都在說什麼呢?大象真的是有根繩子!” 這時候,一個人聽見了這五位盲人說的話,就走過來哈哈大笑,說,“真是盲人摸象,越摸越不像。” |
Week 3 - Kevin Pan
点石成金, 點石成金 - Diǎn shí chéng jīn
Summary:
神仙吕洞宾看见小孩孝顺他的母亲,但是家里很穷,所以他就用手指点了石头把石头变成了金子送给了小孩。 结果小孩想要他的手指而不想要他的金子,因为金子会用完而如果有了手指就能 “永远” 点石成金。
神仙呂洞賓看見小孩孝順他的母親,但是家裡很窮,所以他就用手指點了石頭把石頭變成了金子送給了小孩。結果小孩想要他的手指而不想要他的金子,因為金子會用完而如果有了手指就能“永遠” 點石成金。
Heavenly spirit LuDongBing came down from the skies to offer a child who came from a poor family and was very caring towards his mother's financial situation. The spirit held a rock in one hand and used the other hand to tap on the rock; the rock magically turned into gold. The spirit offered the child the golden piece, but the child declined, saying that he wanted the spirit's finger more than the rock. Because gold will eventually be used up, whenever it is, the child could just turn rocks into gold.
神仙吕洞宾看见小孩孝顺他的母亲,但是家里很穷,所以他就用手指点了石头把石头变成了金子送给了小孩。 结果小孩想要他的手指而不想要他的金子,因为金子会用完而如果有了手指就能 “永远” 点石成金。
神仙呂洞賓看見小孩孝順他的母親,但是家裡很窮,所以他就用手指點了石頭把石頭變成了金子送給了小孩。結果小孩想要他的手指而不想要他的金子,因為金子會用完而如果有了手指就能“永遠” 點石成金。
Heavenly spirit LuDongBing came down from the skies to offer a child who came from a poor family and was very caring towards his mother's financial situation. The spirit held a rock in one hand and used the other hand to tap on the rock; the rock magically turned into gold. The spirit offered the child the golden piece, but the child declined, saying that he wanted the spirit's finger more than the rock. Because gold will eventually be used up, whenever it is, the child could just turn rocks into gold.
Meaning:
非常神奇。形容一个人有很大的本事。
非常神奇。形容一個人有很大的本事。
Very profound. Describes a person who has a lot of ability.
非常神奇。形容一个人有很大的本事。
非常神奇。形容一個人有很大的本事。
Very profound. Describes a person who has a lot of ability.
Sentence:
Simplified: 传说中的神仙能够点石成金,可是我不信。
Traditional: 傳說中的神仙能夠點石成金,可是我不信。
Simplified: 传说中的神仙能够点石成金,可是我不信。
Traditional: 傳說中的神仙能夠點石成金,可是我不信。
Story:
Simplified:
晋朝的旌阳县曾有过一个道术高深的县令,叫许逊。他能施符作法,替人驱鬼治病,百性们见他像仙人一样神,就称他为“许真君“。一次,由于年成不好,农民缴不起赋税。许逊便叫大家把石头挑来,然后施展法术,用手指一点,使石头都变成了金子。这些金子补足了百性们拖欠的赋税。 |
Traditional:
晋朝的旌阳县曾有过一个道术高深的县令,叫许逊。他能施符作法,替人驱鬼治病,百性们见他像仙人一样神,就称他为“许真君”。一次,由于年成不好,农民缴不起赋税。许逊便叫大家把石头挑来,然后施展法术,用手指一点,使石头都变成了金子。这些金子补足了百性们拖欠的赋税。 |
Week 5 - Amanda Wu
拔苗助长 , 拔苗助長 - Bá miáo zhù zhǎng
Summary:
农夫心很急,哼不得麦苗一下就长大。他想来个"好"的主意,用拔苗的方法来让麦苗快速长高。结果,所有的麦苗都死了。
农夫心很急,哼不得麦苗一下就长大。他想来个"好"的主意,用拔苗的方法来让麦苗快速长高。结果,所有的麦苗都死了。
農夫心很急,哼不得麥苗一下就長大。他想來個"好"的主意,用拔苗的方法來讓麥苗快速長高。結果,所有的麥苗都死了。
An anxious farmer really wants to produce his crops really quickly. Therefore, he developed a very stupid plan to achieve his desires. His plan is to pull out the crops in order to quickly grow them. As a result, all of the crops died due to his overwhelming anxiety.
Meaning:
形容做事过于急躁。
形容做事過於急躁。
Doing things too hurriedly.
形容做事过于急躁。
形容做事過於急躁。
Doing things too hurriedly.
Sentence:
Simplified: 拔苗助长的学习方法是不实在的。
Traditional: 拔苗助長的學習方法是不實在的。
Simplified: 拔苗助长的学习方法是不实在的。
Traditional: 拔苗助長的學習方法是不實在的。
Story:
Simplified:
古代宋国有一个农夫,是个急性子的人。他每天总是起早睡晚,辛勤地劳动,他盼着禾苗快快成长,今天去量量、明天又去量量,可是一天、两天、叁天、五天,他总感到禾苗好像一点儿也未见长,心中十分着急。晚上躺在床上睡不着,他一直在想:怎么能帮助禾苗长高呢? 想着想着,想出办法了,于是美滋滋地睡着了。 第二天他早早起来,跑步到田地里,头顶着炎炎的烈日把禾苗一棵一棵地往上拔高。从早晨干到中午,又从中午拔到太阳快要落山,把田里的禾苗一棵棵全都拔了一遍,他干得精疲力竭,累得腰酸腿痛,可是,他心里非常高兴,以为这办法非常高明。 他拖着啤惫的双腿,摇摇晃晃回到家里,顾不得擦干身上的汗水,兴奋地告诉家人:“你们等着瞧,今年的庄稼,哪家也比不过我。” 妻子问他:“你有什么好办法?” 他骄傲地说:“今天我帮助禾苗快长,都往上拔了拔。” 他的儿子听了不明白是怎么回事,马上跑到田里去看,糟了,田里的禾苗全都枯萎了、死了。 |
Traditional:
古代宋國有一個農夫,是個急性子的人。他每天總是起早睡晚,辛勤地勞動,他盼著禾苗快快成長,今天去量量、明天又去量量,可是一天、兩天、三天、五天,他總感到禾苗好像一點兒也未見長,心中十分著急。晚上躺在床上睡不著,他一直在想:怎麼能幫助禾苗長高呢? 想著想著,想出辦法了,於是美滋滋地睡著了。 第二天他早早起來,跑步到田地裏,頭頂著炎炎的烈日把禾苗一棵一棵地往上拔高。從早晨幹到中午,又從中午拔到太陽快要落山,把田裏的禾苗一棵棵全都拔了一遍,他幹得精疲力竭,累得腰酸腿痛,可是,他心裏非常高興,以為這辦法非常高明。 他拖著啤憊的雙腿,搖搖晃晃回到家裏,顧不得擦幹身上的汗水,興奮地告訴家人:“你們等著瞧,今年的莊稼,哪家也比不過我。” 妻子問他:“你有什麼好辦法?” 他驕傲地說:“今天我幫助禾苗快長,都往上拔了拔。” 他的兒子聽了不明白是怎麼回事,馬上跑到田裏去看,糟了,田裏的禾苗全都枯萎了、死了。 |
Week 6 - Caroline White
亡羊补牢 / 亡羊補牢 - Wáng yáng bǔ láo
Summary:
从前有一个牧民,养了几十只羊。 一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼会吃羊的。邻居叫牧民快点把羊圈修起来,以后就不会发生这种事情。牧民不听。。。第二天早上牧民发现又有一只羊不见了。从那时候,牧民从来没有让他的羊被狼吃掉。
从前有一个牧民,养了几十只羊。 一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼会吃羊的。邻居叫牧民快点把羊圈修起来,以后就不会发生这种事情。牧民不听。。。第二天早上牧民发现又有一只羊不见了。从那时候,牧民从来没有让他的羊被狼吃掉。
從前有一個牧民,養了幾十隻羊。一天早晨,這個牧民去放羊,發現羊少了一隻。原來羊圈破了個窟窿,夜間有狼會吃羊的。鄰居叫牧民快點把羊圈修起來,以後就不會發生這種事情。牧民不聽。。。第二天早上牧民發現又有一隻羊不見了。從那時候,牧民從來沒有讓他的羊被狼吃掉。
Once upon a time, there was a herdsman. One day, he found out that one of his sheep was missing. He realized that he had a hole in the sheep pen and a wolf must have snatched the sheep during the middle of the night. The herdsman's neighbor came over and told him that he should fix it up before this happens again. The herdsman reasoned that since the wolf already did it, it would not happen again. Unfortunately, it did the second day and the herdsman would fix his pen and never lose another sheep again after that incident.
Meaning:
改正错误事情就会做得更好。
改正錯誤事情就會做得更好。
Learn lessons from your mistakes.
改正错误事情就会做得更好。
改正錯誤事情就會做得更好。
Learn lessons from your mistakes.
Sentence:
Simplified: 丢了东西,我会下次小心,亡羊补牢为时不晚。
Traditional: 丟了東西,我會下次小心,亡羊補牢為時不晚。
Simplified: 丢了东西,我会下次小心,亡羊补牢为时不晚。
Traditional: 丟了東西,我會下次小心,亡羊補牢為時不晚。
Story:
Simplified:
从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。 一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。 邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。” 他说:“羊已经丢了,还去修羊圈干什幺呢?”没有接受邻居的好心劝告。 第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进羊圈,又叼走了一只羊。 这位牧民很后悔没有认直接受邻居的劝告,去及时采取补救措施。于是,他赶紧堵上那个窟窿,又从整体进行加固,把羊圈修得牢牢实实的。 从此,这个牧民的羊就再也没有被野狼叼走过了。 牧民的故事告诉我们:犯了错误,遭到挫折,这是常见的现象。只要能认真吸取教训,及时采取补救措施,就可以避免继续犯错误,遭受更大的损失。 |
Traditional:
從前有一個牧民,養了幾十只羊,白天放牧,晚上趕進一個用柴草和木樁等物圍起來的羊圈內。 一天早晨,這個牧民去放羊,發現羊少了一只。原來羊圈破了個窟窿,夜間有狼從窟窿裏鑽了進來,把一只羊叼走了。 鄰居勸告他說:“趕快把羊圈修一修,堵上那個窟窿吧。” 他說:“羊已經丟了,還去修羊圈幹什麼呢?”沒有接受鄰居的好心勸告。 第二天早上,他去放羊,發現又少了一只羊。原來狼又從窟窿裏鑽進羊圈,又叼走了一只羊。 這位牧民很後悔沒有認直接受鄰居的勸告,去及時采取補救措施。於是,他趕緊堵上那個窟窿,又從整體進行加固,把羊圈修得牢牢實實的。 從此,這個牧民的羊就再也沒有被野狼叼走過了。 牧民的故事告訴我們:犯了錯誤,遭到挫折,這是常見的現象。只要能認真吸取教訓,及時采取補救措施,就可以避免繼續犯錯誤,遭受更大的損失。 |
Week 7 - Eric Wang
八九不离十 / 八九不離十 - Bā jiǔ bùlí shí
Meaning:
这个成语的意思就是指非常接近目标。
這個成語的意思就是指非常接近目標。
This idiom story's meaning is that a person is approaching his or her goals.
NO MEDIA OR STORY FOUND!
这个成语的意思就是指非常接近目标。
這個成語的意思就是指非常接近目標。
This idiom story's meaning is that a person is approaching his or her goals.
NO MEDIA OR STORY FOUND!
Sentence:
Simplified: 我的开车技巧八九不离十,可以去考试了。
Traditional: 我的開車技巧八九不離十,可以去考試了。
Simplified: 我的开车技巧八九不离十,可以去考试了。
Traditional: 我的開車技巧八九不離十,可以去考試了。
Week 8 - Denise Lin
识途老马 / 識途老馬 - Shì tú lǎo mǎ
Summary:
这个成语形容一个人对他自己所要做的事情非常熟悉。
这个成语形容一个人对他自己所要做的事情非常熟悉。
這個成語形容一個人對他自己所要做的事情非常熟悉。
This idiom essentially denotes a person who is very familiar with a special field or a specialized activity like a cardiac surgeon and his or her familiarity with the heart and its functions.
Meaning:
形容做事勤恳踏实。
形容做事勤懇踏實。
Work hard and do things very well.
形容做事勤恳踏实。
形容做事勤懇踏實。
Work hard and do things very well.
Sentence:
Simplified: 他就像识途老马一样勤勤恳恳地做工。
Traditional: 他就像識途老馬一樣勤勤懇懇地做工
Simplified: 他就像识途老马一样勤勤恳恳地做工。
Traditional: 他就像識途老馬一樣勤勤懇懇地做工
Story:
Simplified:
春秋时﹐齐桓公和相国管仲打山戎国。 山戎国的国王带着家眷财物逃亡到孤竹国去。齐军一路追杀而来。孤竹国王设计叫黄花元帅向齐桓公投降。黄花元帅在山口截住了齐桓公。他主动要带他们去找山戎国王。齐军走入了迷谷瀚海。那裡是一片沙漠﹐天黑了﹐他们迷了路。大家都很害怕。有一个人叫他们不要担心。他说让老马带路就好了。 |
Traditional:
春秋時﹐齊桓公和相國管仲打山戎國。 山戎國的國王帶著家眷財物逃亡到孤竹國去。齊軍一路追殺而來。孤竹國王設計叫黃花元帥向齊桓公投降。黃花元帥在山口截住了齊桓公。他主動要帶他們去找山戎國王。齊軍走入了迷谷瀚海。那裡是一片沙漠﹐天黑了﹐他們迷了路。大家都很害怕。有一個人叫他們不要擔心。他說讓老馬帶路就好了。 |